摘要： 导读小编带你一起回顾本周商界、金融界发生的一些值得我们关注的要闻。Business this week 本周
Business this week
Jul 20th 2017
KKR promoted two executives, Joseph Bae and Scott Nuttall, to senior leadership positions in a succession plan that paves the way for the eventual retirement of its two remaining founders, Henry Kravis and George Roberts. It is the biggest overhaul to the private-equity firm’s management since Jerome Kohlberg, the other founder, left in 1987. See article.
The chief executive of AkzoNobel stood down with immediate effect because of health issues. Ton Büchner had recently defended the Dutch paint and chemicals company from a combative takeover bid launched by PPG, an American rival. The three-month tussle had prompted a campaign by one of Akzo’s biggest shareholders to sack the chairman for not considering PPG’s offer.
Low market volatility hit revenues from trading, though this was somewhat offset by income from rising interest rates. Net income at JPMorgan Chase came in at $7bn, its best-ever quarterly profit. Bank of America, Morgan Stanley and Wells Fargo also saw profits climb, to $5.3bn, $1.8bn and $5.8bn respectively; Citigroup’s income dipped a bit, to $3.9bn. Goldman Sachs suffered a 40% slump in revenues from trading; its profit slid to $1.8bn.
In Asia’s biggest buy-out to date, a Chinese consortium offered S$16bn ($11.6bn) for Global Logistic Properties, which is based in Singapore and is one of the world’s biggest warehousing companies. The growth of e-commerce in Asia has increased the demand for warehouse space.
Consortium n. 财团；联合；合伙
China’s economy grew by 6.9% in the second quarter compared with the same three months last year. That was better than had been expected and above the annual target of “around 6.5%” set by the government earlier this year. Separate data showed steel production at a record in June. That gave American and Chinese officials something to chew on as they met in Washington for inconclusive bilateral talks.
Dalian Wanda, a Chinese conglomerate, rejigged an agreement to sell its hotels and tourism projects to Sunac China, a property developer, after credit-ratings agencies raised concerns about the financing. Dalian will instead sell the hotels to a property developer in Guangzhou, and Sunac will buy the tourism assets. The share prices of Wanda-controlled companies and of Sunac sank amid reports that the Chinese government was scrutinising both firms’ heavy debt load. See article.
Britain’s annual inflation rate dropped slightly in June to 2.6%, reversing the trend of accelerating prices since the vote last June to leave the EU. The figure was a surprise: analysts had expected an increase of nearly 3%. The fourth successive monthly fall in transport costs, especially motor fuels, was the biggest factor behind the drop. Lower inflation eases the pressure on the Bank of England to raise interest rates for the first time since 2007.
China’s internet censors partially blocked WhatsApp, the latest move in a broad crackdown on foreign media. WhatsApp’s users woke to find they were unable to send images, including those of Winnie the Pooh, who was also banned in China this week in response to an internet meme that has gone viral comparing the winsome bear to the country’s president, Xi Jinping.（读者试译句）
The Vision Fund, a $93bn fund set up by SoftBank, announced its first investments in tech startups. The beneficiaries included a firm that is developing technology to grow crops indoors and a robotics company. The disbursements came in the week that America’s technology industry rose above the stockmarket peak it had reached during the dotcom bubble in 2000, as measured by the S&P 500 IT index.
tech startups 高科技
Disbursement n. 支出；支付
dotcom bubble 互联网泡沫
翻译 ▍E-J-1-1ww ；E-J-1-2无何不可
WhatsApp’s users woke to find they were unable to send images, including those of Winnie the Pooh, who was also banned in China this week in response to an internet meme that has gone viral comparing the winsome bear to the country’s president, Xi Jinping.
卫报 | 历史上的今天｜长难句
学长学姐 I 考研资讯
免费公共课资料 l 专业课真题